Close

BOOK FAIR!

READING IS ENCHANTING

COME TO THE BOOK FAIR DURING PARENT TEACHER CONFERENCE

AND BECOME ENCHANTED WITH A BOOK

BECOME ENCHANTED WITH A BOOK

Updated Emergency Protocols | Protocolos De Emergencia Actualizados

 

Dear Escalante families, 

The doorbell/camera system will operate only during school hours, so parents will still be able to drop off/pick up their students as they normally would. If a parent or anyone else wants to come into the building during the school day, they’ll have to ring the doorbell and be buzzed in by the front office. Before letting someone in, the office staffer will ask for the person’s name and reason for visiting. It might delay entry by a minute or two, but it’s one small step we know we can take to be proactive in keeping our students and staff safe! 

Below, you will find information on some of the other things our district is doing to help keep our students safe

1.      Updated emergency protocols. We’ve spent the summer updating our district-wide emergency protocols. Every single person who works inside a school (administrators, teachers, custodial workers, child nutrition staff, paraprofessionals, etc.) will be trained on emergency protocols to make sure that, in the event of a true emergency, each person knows what he/she is supposed to do to help. We will continue these trainings throughout the fall, in addition to running regular safety drills with our students. 

2.      Using new tech tools. In conjunction with the new protocol trainings, we will also be using technology to help both during drills and during real emergencies. We have a mobile app available to our school that can be used to share information during an incident. This same system will also run on the desktop computer of every teacher. For example, I an emergency drill (such as a lockdown or lockout) is called through the app, every teacher will receive a notification on their computer or phone. During an emergency, teachers and staff can communicate via the app to indicate which sections of the school are safe, where in the school a threat is located, etc. Local law enforcement officers will also have access to this data, which will be crucial when taking control of a crisis or emergency. 

These tools are all crucial components of our school and district’s emergency plan. If you have any questions about any of the items above, or about anything else our school and district is doing to keep students safe, please reach out to me directly. 

We are grateful for your support, especially as we work together to transition to the new doorbell/camera system.  

 

 

 

Estimadas familias de Escalante, 

 

Al comenzar el nuevo año escolar, quiero avisarles acerca de un cambio importante de seguridad en nuestra escuela. (Talvez se dieron cuenta de esto durante la Inscripción.)

 

Comenzando este año, cada escuela primaria e intermedia (middle school) del Distrito Escolar de Salt Lake City cuenta con una cámara (video) de seguridad/timbre a la entrada de la escuela. La razón por esto es para añadir otra etapa de seguridad a nuestra escuela.

 

El sistema de timbre y cámara operará solamente durante las horas de operación escolar, para que los padres todavía puedan dejar y recoger a sus hijos como anteriormente. Si un padre u otra persona quiere entrar el edificio durante el día escolar, tendrá que tocar el timbre y ser permitido a entrar por alguien en la oficina. Antes de dejar a alguien entrar, un empleado en la oficina pedirá su nombre y propósito de la visita. Puede demorar uno o dos minutos más la entrada, pero es un paso pequeño que podemos tomar para mantener la seguridad de nuestros estudiantes y empleados.

 

A continuación, encontrará información acerca de otras cosas que el distrito escolar esta hacienda para mantener la seguridad de nuestras escuelas:

 

1.          Protocolos de emergencia actualizados. Hemos pasado el verano actualizando los protocolos de emergencia en el distrito escolar. Cada persona que trabaja en una escuela (administradores, maestros, consejeros, empleados de nutrición, ayudantes de clase, etc.) serán capacitados en los nuevos protocolos de emergencia, a fin de asegurar que si hay una emergencia, que cada persona sepa lo que debe hacer. Continuaremos con estas capacitaciones a través del otoño además de practicar simulaciones de seguridad con nuestros estudiantes.  

 

2.          Usar nuevas herramientas tecnologicas. Conjunto con estas nuevas capacitaciones, también usaremos la tecnología durante las simulaciones y durante emergencias reales. Tenemos una aplicación móvil (celulares) disponible a nuestras escuelas para compartir información durante un incidente. Este programa también funcionará en la computadora de cada maestro. Por ejemplo, si se pone en práctica un simulacro de emergencia (de encerramiento) por la aplicación, cada maestro recibirá una notificación en su computadora o celular. Durante una emergencia, los maestros y otros empleados pueden comunicarse por medio de la aplicación para indicar cuales áreas de la escuela están seguras, donde hay peligro, etc. Oficiales de policía también tendrán acceso a esta información, que es esencial para controlar una crisis o emergencia.

 

Todas estas herramientas son componentes esenciales del plan de emergencias del distrito. Si usted tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de los temas discutidos en este mensaje o de lo que hace nuestra escuela y nuestro distrito para mantener la seguridad de nuestros estudiantes, por favor hable directamente conmigo.

 

Estamos agradecidos por su ayuda y su apoyo, especialmente en trabajar juntos mientras nos acostumbramos al nuevo sistema de timbre/cámara.

 

 

 

 

Registration Dates

Registration Dates for 2018-2019 School Year

 

August 1 (8:30AM-1:00PM): Kindergarten Only

August 2 (3:00PM-7:30PM): Kindergarten Only

August 8 (3:00MP-7:30PM)

August 9 (8:30AM-1:00PM)

August 13 (8:30AM-1:00PM)

August 14 (3:00PM-7:30PM)

After August 20 (9:30-1:30PM): Appointment Only

 

Registración Escolar para el año 2018-2019

 

Agosto 1 (8:30AM-1:00PM): Únicamente Kinder

Agosto 2 (3:00PM-7:30PM): Únicamente Kinder

Agosto 8 (3:00PM-7:30PM)

Agosto 9 (8:30AM-1:00PM)

Agosto 13 (8:30AM-1:00PM)

Agosto 14 (3:00PM-7:30PM)

Después de Agosto 20 (9:30AM-1:30PM): Únicamente con Cita

PROGRAMA DE VERANO

RESUMEN CAMP

DESLC Título I campamentos de verano ofrece la oportunidad de hacer nuevos amigos mientras aprenden importantes habilidades sociales, asisten a una variedad de excursiones y explorar el mundo natural que les rodea. Camp ofrece clases de la mañana académicos en matemáticas y lectura. El programa de enriquecimiento incluye prácticas de proyectos, actividades al aire libre, excursiones diversión, el desarrollo de habilidades laboratorio de computación y programas para huéspedes emocionantes.

Escuelas Primarias - Lunes - Jueves

Los padres son responsables del transporte hacia y desde el programa. Los estudiantes salen para las excursiones después del almuerzo. Este es un buen momento de transición para los estudiantes que necesitan ser recogidos temprano o llegar tarde. 

8 a.m.-8:30 am Mañana dejar y desayuno gratis
8:30 am - 11:30 am Las clases de enriquecimiento
11:30 am - 12:00 pm Comida libre y finales de bajada / principios de pick-up
24:00-15:00 Viaje de estudios
3:30 pm  Los padres recogen

REGISTRO 

Todo escuelas de Título I La inscripción comienza | 2 de Abril

HONORARIOS Y MATRÍCULA

Cuota de inscripción  | $ 10

Matrícula                  | $ 60

La inscripción es por orden de llegada, primer servido. La inscripción está limitada a 65 estudiantes. Enviar formularios de registro a la vez Coordinador de la Escuela, para el sitio que va a asistir. 

Pago por sesión (s) campamento son debidos en el momento de la inscripción. Aceptamos cheque, giro postal o efectivo. También aceptamos sobre la tarjeta de crédito del teléfono (VISA, Discover y Master Card) pagos en 801-578-8275. 


POLITICA DE REEMBOLSO

Un pago sesión de campamento se reserva las fechas específicas para esa sesión. El pago no es transferible y días no se prorratean.  

No hay reducción de tasas se harán por llegadas tardías o salidas anticipadas. Se entiende que en el caso de la nostalgia, el despido, o la retirada voluntaria, no hay devolución de las tasas y registro.

Para más informacion, visitar al pagina de:

https://www.slcschools.org/departments/educational-equity-and-student-support/community-education/summer-camp-program-sliding-feetitle-i/

Hablan con Tamara la directura de programa de After School.

Middle School Extended Learning Program (ELP) Assesment Information

Salt Lake City School District’s Extended Learning Program (ELP) Middle School Assessment Information The Salt Lake City School District Extended Learning Program (ELP) provides specialized educational services for identified gifted and high ability 7 th and 8th grade middle school students. ELP services are available at all district middle schools with more extensive services provided through ELP Magnet Programs at Clayton, Hillside, and Glendale Middle Schools, and West High School.

For more information about upcoming testing, click on the link below:

Salt Lake City School District’s Extended Learning Program ...

© Escalante Elementary School | Salt Lake City School District